咩d人咁嫁
既然分開咗
仲要佔人便宜
上次已經比佢著數晒
我仲比小妹話
做咩唔同佢x面
(啱啱收到email
佢有冇用吓腦)
本來開開心心的et
又覺得好煩
ck呀ck
我地點先可以狠d!
(p>s 祝新書大賣! )
2007年12月31日星期一
2007年12月30日星期日
Ti-ra-mi-su for fire crane
2 eggs, separated
40g sugar
250g mascarpone chees
200ml expresso
30ml coffee liqueur (cointreau/rum/brandy is fine)
savoiardi biscuits (lady fingers)
cocoa powder for dusting
1/ whisk egg yolk and sugar till thick and pale
2/ fold cheese in gently
3/ whisk egg white till soft peaks form (not too stiff)
4/ fold egg white into mixture (a very delicate process)
5/ combine express and liqueur in small bow
dip biscuits into coffee mixture (not completely soaked through) and
place across bottom of bowl
6/ cover with mascarpone mixture
7/ repeat layering
8/ refrigerate for 3 hours or longer (make sure it's properly covered, otherwise it dries up)
sprinkle with cocao powder just before serving
40g sugar
250g mascarpone chees
200ml expresso
30ml coffee liqueur (cointreau/rum/brandy is fine)
savoiardi biscuits (lady fingers)
cocoa powder for dusting
1/ whisk egg yolk and sugar till thick and pale
2/ fold cheese in gently
3/ whisk egg white till soft peaks form (not too stiff)
4/ fold egg white into mixture (a very delicate process)
5/ combine express and liqueur in small bow
dip biscuits into coffee mixture (not completely soaked through) and
place across bottom of bowl
6/ cover with mascarpone mixture
7/ repeat layering
8/ refrigerate for 3 hours or longer (make sure it's properly covered, otherwise it dries up)
sprinkle with cocao powder just before serving
2007年12月29日星期六
2007年12月28日星期五
2007年12月27日星期四
聖誕交x扑之遲遲未扑財俊系列
呢期唔講咩才子才女
興我地講"財俊"
有"貝"又有"才"
仲要俊朗非凡
去邊度搵呢
如果大家覺得web2.0的
未必會看上你
咁不如大家求諸國外
呢幾日我會同大家介紹下
earth0.0的財俊
各位如有想結識
務必留意本blog
除咗bloglink同埋車頭相
我地仲會提供埋聯絡方法
包你過一個有財俊的2008
興我地講"財俊"
有"貝"又有"才"
仲要俊朗非凡
去邊度搵呢
如果大家覺得web2.0的
未必會看上你
咁不如大家求諸國外
呢幾日我會同大家介紹下
earth0.0的財俊
各位如有想結識
務必留意本blog
除咗bloglink同埋車頭相
我地仲會提供埋聯絡方法
包你過一個有財俊的2008
2007年12月26日星期三
Jeffrey Archer
想問你地細個有冇睇開 Jeffrey Archer
我好耐無睇佢的書
前嗰手排買咗本
cat o'nine tales
係佢的獄中見聞錄
有興趣的話我知
想問呢即係呢archer呢誠信有問題判咗有罪 你地仲會唔會睇佢ge書
我好耐無睇佢的書
前嗰手排買咗本
cat o'nine tales
係佢的獄中見聞錄
有興趣的話我知
想問呢即係呢archer呢誠信有問題判咗有罪 你地仲會唔會睇佢ge書
2007年12月25日星期二
How to have sex appeal
http://www.wikihow.com/Have-Sex-Appeal
1. Care and love your looks. It is good to look nice, it can really make you feel better about yourself. Try to try something new, like a new haircut or new wardrobe. Do something new on your looks, but you have to feel beautiful and find yourself pretty.
2. Don't be afraid to approach people. Being shy won't help you anyway. If you want to meet new people, it's easy when you make the first move. Go up to them and have a talk, but be enthusiastic and real, and please, wipe off all your awkwardness and insecurities, and express yourself freely.
3. Have a sense of style. It is important to know what is hot and what's not but don't over do it. Remember, fashion is about wearing only what flatters you, since then you will feel comfortable and act more naturally.
4. Connect with people. Look at strangers and make eye contact with them and smile easily. Greet them. It will give you more confidence, besides, doing it is a way of connection that will make it easier to get to meet people.
5. Be sure of your qualities. Being confident in yourself, not only in your looks, but also in your own person, is always important. When you like yourself and you are sure that your qualities are cool, then you will be able to let them be noticed and don't hide them. Tell yourself that you're beautiful and think of why people should like you for you.
6. Always have a good sense of humour. Don't take things too seriously, try to smile easily and laugh more often. Even if you don't feel your best, try to think of positive things more often.
火媽媽
你除咗你話你無1
2,3,4,5,6都有喎
點會無sex appeal!!
查實我都問過男人
你講呢個問題
佢諗都唔諗
話無喎
又好似信唔過
1. Care and love your looks. It is good to look nice, it can really make you feel better about yourself. Try to try something new, like a new haircut or new wardrobe. Do something new on your looks, but you have to feel beautiful and find yourself pretty.
2. Don't be afraid to approach people. Being shy won't help you anyway. If you want to meet new people, it's easy when you make the first move. Go up to them and have a talk, but be enthusiastic and real, and please, wipe off all your awkwardness and insecurities, and express yourself freely.
3. Have a sense of style. It is important to know what is hot and what's not but don't over do it. Remember, fashion is about wearing only what flatters you, since then you will feel comfortable and act more naturally.
4. Connect with people. Look at strangers and make eye contact with them and smile easily. Greet them. It will give you more confidence, besides, doing it is a way of connection that will make it easier to get to meet people.
5. Be sure of your qualities. Being confident in yourself, not only in your looks, but also in your own person, is always important. When you like yourself and you are sure that your qualities are cool, then you will be able to let them be noticed and don't hide them. Tell yourself that you're beautiful and think of why people should like you for you.
6. Always have a good sense of humour. Don't take things too seriously, try to smile easily and laugh more often. Even if you don't feel your best, try to think of positive things more often.
火媽媽
你除咗你話你無1
2,3,4,5,6都有喎
點會無sex appeal!!
查實我都問過男人
你講呢個問題
佢諗都唔諗
話無喎
又好似信唔過
聖誕交叉扑之前度驚魂
某年,平安夜。
「妖!呢個乜叉豬扒Party黎架,d女仔咁既…」飲大兩杯既我,向邀請我黎玩既果位朋友投訴:「平安夜呀大佬,你咁大整蠱!」
「我為你好咋!」朋友拍拍我膊頭:「就係知道呢個場d女仔唔掂,所以先特登帶你黎。老友,你就快結婚啦,呢d場岩你架啦,安全唔會咁易搞出事呀。」
聽罷,我向朋友爆左句粗,就轉身走左去。個場既質素雖然差,不過老友多少有d用心良苦,呢樣我都理解既。
我一個人悶爆咁坐響Bar檯前面,突然見到同我幾個身位之隔,有一張曾經好熟悉既面孔。
我望住眼前呢個女孩子,第一個反應係:嘩,同以前讀書既時候,真係冇變過。
其實撞見自己既Ex,最令人心動既地方,唔係個Ex比同你拍拖果陣黎個女大十八變,變更加得美豔動人,而係佢仲保持住當日同你拍拖時既果一份氣質。以前你為佢迷倒既原因,就正正因為呢一份感覺。響一個冇預期既情況之下,從新感受呢一份失落多年既攝人氣質,感覺,其實幾震撼。
「喂,你又會響度既?好耐冇見。」女孩子大概已經發現左我既目光,正當我諗緊好唔好埋去打聲招呼既時候,佢已經採取主動。
「係呀,跟朋友黎之嘛。好耐冇見…」我感覺有些少尷尬:「你最近幾好嘛?」
「都係咁啦。」女孩子點了點頭:「你知我做audit,悶工一份,成日都係差唔多架啦。點似你做大生意咁刺激呀?聽班舊同學講,你盤生意呢幾年好似做得唔錯喎。」
「都算托賴啦…」我話。畢業之後,其實時不時都有d舊同學既聚會。或者當年分手既時候,女孩子同我實在分開得太難睇啦,所以每次有舊同學聚會既時候,果d搞手都會自動波咁either淨係叫佢,或者淨係叫我出席,以避免尷尬。咁多年黎,一直如是。「呢幾年經濟好左,生意就好做些少囉。我地做生意,三更窮五更富,邊夠你地做專業人仕穩定呀…」
大家微笑咁點左點頭。然之後,一陣dead air。
同女孩子分手之後,我其實曾經認真咁後悔過既。或者afterall呢個女孩子都唔會係我理想既太太,不過即使係分手,都應該分得得體一些。我會同自己講:算啦,果時大家年紀太細啦,唔識處理,所以先會搞到一鑊粥咁既遮。
年少唔懂事,係我響心裡面自我安慰既最大支持,不過隨住自己慢慢長大之後,反而越黎越覺得,「少不更事」唔應該係做錯事既籍口。因為歸根究抵,好多野,其實係源於自私。
「喂,查實你結左婚未?」女孩子率先打破果一陣短暫既沉默。
「幾個月後就會結啦。」我呼了一口氣:「咁你呢?」
「上個月岩岩又同男朋友散左啦。」女孩子飲左啖酒,向我展現出一個無奈既笑容:「你知我架啦,不嬲都俾人飛慣。」
我知。曾經飛過佢既人,包括我。
呢句有骨既說話,插得我幾鬼應。
「冇所謂啦,睇緣份啦。」女孩子嘆了一口大氣:「緣份未到,急都急唔黎。」
我無奈咁點了點頭。
「喂,有冇你未婚妻既相響身上面呀?」女孩子鬼馬地問:「等我睇下係咪真係靚過我咁多!」
「嘩,你有冇企圖架…」我講笑:「你唔好走去點佢相然之後搵人劃花佢塊面喎…」
哈哈哈哈哈哈。
我從銀包拎出一張2R size既相片俾女孩子睇。
「真係幾靚女喎…」女孩子笑了笑:「你揀女朋友既taste,咁多年都保持水準喎。」
「你兜個大圈讚自己遮…」我望左一望幅相,又望一望眼前呢個女孩子。其實某程度上,我覺得兩個女仔,響氣質上係有些少相似。畢竟人既品味同喜好,係有條路可以捉既。
傾左幾句,女孩子就有朋友拉左佢走啦。我曾經已為,分手之後如果有機會再見返面,應該係件好尷尬,好唔自在既事情。我曾經幻想過,假如我響條街度有一日撞返呢個女仔,我到抵應該點樣表現,同埋應該同佢講d乜野。
到事情真係發生既時候,原來一切都只係淡如水。
我其實一直都想同佢講返一句對唔住。
「懷緬過去何必呢,最緊要珍惜衣家擁有既。」身後傳黎一把男聲。
我回身望見同我一齊黎Party既老友。忽然我響度諗,你帶我黎個咁既爛場,其實係咪早有預謀?
對唔住,聖誕快樂。
--------------------------------
「妖!呢個乜叉豬扒Party黎架,d女仔咁既…」飲大兩杯既我,向邀請我黎玩既果位朋友投訴:「平安夜呀大佬,你咁大整蠱!」
「我為你好咋!」朋友拍拍我膊頭:「就係知道呢個場d女仔唔掂,所以先特登帶你黎。老友,你就快結婚啦,呢d場岩你架啦,安全唔會咁易搞出事呀。」
聽罷,我向朋友爆左句粗,就轉身走左去。個場既質素雖然差,不過老友多少有d用心良苦,呢樣我都理解既。
我一個人悶爆咁坐響Bar檯前面,突然見到同我幾個身位之隔,有一張曾經好熟悉既面孔。
我望住眼前呢個女孩子,第一個反應係:嘩,同以前讀書既時候,真係冇變過。
其實撞見自己既Ex,最令人心動既地方,唔係個Ex比同你拍拖果陣黎個女大十八變,變更加得美豔動人,而係佢仲保持住當日同你拍拖時既果一份氣質。以前你為佢迷倒既原因,就正正因為呢一份感覺。響一個冇預期既情況之下,從新感受呢一份失落多年既攝人氣質,感覺,其實幾震撼。
「喂,你又會響度既?好耐冇見。」女孩子大概已經發現左我既目光,正當我諗緊好唔好埋去打聲招呼既時候,佢已經採取主動。
「係呀,跟朋友黎之嘛。好耐冇見…」我感覺有些少尷尬:「你最近幾好嘛?」
「都係咁啦。」女孩子點了點頭:「你知我做audit,悶工一份,成日都係差唔多架啦。點似你做大生意咁刺激呀?聽班舊同學講,你盤生意呢幾年好似做得唔錯喎。」
「都算托賴啦…」我話。畢業之後,其實時不時都有d舊同學既聚會。或者當年分手既時候,女孩子同我實在分開得太難睇啦,所以每次有舊同學聚會既時候,果d搞手都會自動波咁either淨係叫佢,或者淨係叫我出席,以避免尷尬。咁多年黎,一直如是。「呢幾年經濟好左,生意就好做些少囉。我地做生意,三更窮五更富,邊夠你地做專業人仕穩定呀…」
大家微笑咁點左點頭。然之後,一陣dead air。
同女孩子分手之後,我其實曾經認真咁後悔過既。或者afterall呢個女孩子都唔會係我理想既太太,不過即使係分手,都應該分得得體一些。我會同自己講:算啦,果時大家年紀太細啦,唔識處理,所以先會搞到一鑊粥咁既遮。
年少唔懂事,係我響心裡面自我安慰既最大支持,不過隨住自己慢慢長大之後,反而越黎越覺得,「少不更事」唔應該係做錯事既籍口。因為歸根究抵,好多野,其實係源於自私。
「喂,查實你結左婚未?」女孩子率先打破果一陣短暫既沉默。
「幾個月後就會結啦。」我呼了一口氣:「咁你呢?」
「上個月岩岩又同男朋友散左啦。」女孩子飲左啖酒,向我展現出一個無奈既笑容:「你知我架啦,不嬲都俾人飛慣。」
我知。曾經飛過佢既人,包括我。
呢句有骨既說話,插得我幾鬼應。
「冇所謂啦,睇緣份啦。」女孩子嘆了一口大氣:「緣份未到,急都急唔黎。」
我無奈咁點了點頭。
「喂,有冇你未婚妻既相響身上面呀?」女孩子鬼馬地問:「等我睇下係咪真係靚過我咁多!」
「嘩,你有冇企圖架…」我講笑:「你唔好走去點佢相然之後搵人劃花佢塊面喎…」
哈哈哈哈哈哈。
我從銀包拎出一張2R size既相片俾女孩子睇。
「真係幾靚女喎…」女孩子笑了笑:「你揀女朋友既taste,咁多年都保持水準喎。」
「你兜個大圈讚自己遮…」我望左一望幅相,又望一望眼前呢個女孩子。其實某程度上,我覺得兩個女仔,響氣質上係有些少相似。畢竟人既品味同喜好,係有條路可以捉既。
傾左幾句,女孩子就有朋友拉左佢走啦。我曾經已為,分手之後如果有機會再見返面,應該係件好尷尬,好唔自在既事情。我曾經幻想過,假如我響條街度有一日撞返呢個女仔,我到抵應該點樣表現,同埋應該同佢講d乜野。
到事情真係發生既時候,原來一切都只係淡如水。
我其實一直都想同佢講返一句對唔住。
「懷緬過去何必呢,最緊要珍惜衣家擁有既。」身後傳黎一把男聲。
我回身望見同我一齊黎Party既老友。忽然我響度諗,你帶我黎個咁既爛場,其實係咪早有預謀?
對唔住,聖誕快樂。
--------------------------------
2007年12月21日星期五
氹自己開心
2007年12月17日星期一
廣告時間
Music of Nicolai Medtner
The often-neglected Russian composer Nicolai Medtner (1880 - 1951) is making a come-back! After decades of Bach and Beethoven and Chopin, we feel the need to feed the musical public with a different kind of music that is equally effective and no less satisfying. Medtner's music is intellectually and emotionally profound - partly a reason why he has been neglected, and his compositional technique is truly unique. Audiences will hear an entirely inimitable voice of this late-romantic Russian - quite unlike his friend Sergei Rachmaninoff but at times sharing similar traits. Our repertoire will not be complete without Medtner's music!
Modern day champion of Medtner's music include Marc-André Hamelin, Geoffery Tozer, and Medtner himself. Not to forget a rare recording of Horowitz playing Op. 51 No. 3 and Heifetz's transcription of Op. 20 No. 1.
Programme will include piano, violin and vocal music, featuring first time vocalist Louise Kwong and violinist Sze-Long Wan, along with our two pianist-founders Ernest So and Fuk-Yin Koon.
If you would like to be a sponsor for this event, please email encore@performnow.hk for more details.
The often-neglected Russian composer Nicolai Medtner (1880 - 1951) is making a come-back! After decades of Bach and Beethoven and Chopin, we feel the need to feed the musical public with a different kind of music that is equally effective and no less satisfying. Medtner's music is intellectually and emotionally profound - partly a reason why he has been neglected, and his compositional technique is truly unique. Audiences will hear an entirely inimitable voice of this late-romantic Russian - quite unlike his friend Sergei Rachmaninoff but at times sharing similar traits. Our repertoire will not be complete without Medtner's music!
Modern day champion of Medtner's music include Marc-André Hamelin, Geoffery Tozer, and Medtner himself. Not to forget a rare recording of Horowitz playing Op. 51 No. 3 and Heifetz's transcription of Op. 20 No. 1.
Programme will include piano, violin and vocal music, featuring first time vocalist Louise Kwong and violinist Sze-Long Wan, along with our two pianist-founders Ernest So and Fuk-Yin Koon.
If you would like to be a sponsor for this event, please email encore@performnow.hk for more details.
2007年12月11日星期二
2007年12月5日星期三
有關電影 Casablanca 的謬誤
Grand Hyatt Hotel, Casablanca, Maroc
其實想講 Bertie Higgins 的 Casablanca
呢首並唔係電影Casablanca的歌
唔好比youtube的clip呃咗
(嗰日FAA "Afternoon at the Movies 無人mentioned)
呢首先係
as time goes by
豆瓣有
2007年12月1日星期六
2007年11月27日星期二
30 hours in Mali--Yellow Fever
Yellow fever is a viral disease found in parts of Africa and South America. It is transmitted to humans by a mosquito bite.
My boss and I followed our Malien woman 'guide' to the hygiene control counter, actually there was no counter, instead a sign-board.All travelers were showing a yellow card to an old man in grayish white uniform, this bald man seemed to be a medical practitioner.
Knowing that we did not have the yellow card, when back in Hong Kong, i find out that it is the International Certificate of Vaccination, he led us to go into a room next to the passport control counter.
It was just 6sqm large, no windows, with two iron-made giant cupboards, like those at office and an old-styled office desk, which is hard to find at hk nor paris modern office.
He told us that we had to pay for the vaccinations, USD50/head, but finally we settled in French Franc. i thought that we could go, but he took out two jars of the cupboard, that kind of jar you can see in a grocery shop for selling biscuits in mainland china,both of lids were a little bit oxidized. One contained white cotton ball, but the colour was just the same as the uniform of the man, hard to say it was white. Another one contained pale yellowish fluid.
Oh my goodness, he was going to give us injections then. i was shaking, how come i could have it here with such adverse hygiene condition! i would not acquire Yellow Fever but maybe AIDS, Hepatitis B or whatever....
If i have to had it here, what i should do: turned around and took the next flight back to paris, even my boss did not agreed and the client was waiting outside.
What's more important than life!!!!!
Guessing that my boss would accept the vaccination, i was well-prepared to leave Bamako, though i could not persuade him to leave too and i would lose my job, but who cares!
I tried my best to calm down myself, in the least my voice was not shaken, long before he took out the syringe, i explained to him that we would be leaving tomorrow nite at 23h00 and would he be kind enough to let us go and we would still pay for the vaccinations.
at that moment, i didnt know that the vaccination should be taken 10-15 days before it come into effect, if i knew that, i would explain to him, but if he was some kind of medical practitioner, he should have known it.
He stopped his work. Thanks God! He understood my french and accepted our request. He told us that the sole responsibility lied on us.
Then we left the tiny room and procceeded to another room for the application of entry visa. It was rather cheap, just FRF50/head, and i met the french man sitting next to us, he had some problems too. A few minutes later, i saw an acquainted
face, our french client living in Abidjan, had come all the way to pick us up in Bamako. Finally i felt safe.
The woman was still 'looking after' us, ('elle s'occupe de nous') She led us to have our luggages checked and left the sous-douane area, we thanked her and my boss gave her 10000CFA, i.e. franc used in west africa, 1FRF=100CFA, and she was contented with it.
My boss and I followed our Malien woman 'guide' to the hygiene control counter, actually there was no counter, instead a sign-board.All travelers were showing a yellow card to an old man in grayish white uniform, this bald man seemed to be a medical practitioner.
Knowing that we did not have the yellow card, when back in Hong Kong, i find out that it is the International Certificate of Vaccination, he led us to go into a room next to the passport control counter.
It was just 6sqm large, no windows, with two iron-made giant cupboards, like those at office and an old-styled office desk, which is hard to find at hk nor paris modern office.
He told us that we had to pay for the vaccinations, USD50/head, but finally we settled in French Franc. i thought that we could go, but he took out two jars of the cupboard, that kind of jar you can see in a grocery shop for selling biscuits in mainland china,both of lids were a little bit oxidized. One contained white cotton ball, but the colour was just the same as the uniform of the man, hard to say it was white. Another one contained pale yellowish fluid.
Oh my goodness, he was going to give us injections then. i was shaking, how come i could have it here with such adverse hygiene condition! i would not acquire Yellow Fever but maybe AIDS, Hepatitis B or whatever....
If i have to had it here, what i should do: turned around and took the next flight back to paris, even my boss did not agreed and the client was waiting outside.
What's more important than life!!!!!
Guessing that my boss would accept the vaccination, i was well-prepared to leave Bamako, though i could not persuade him to leave too and i would lose my job, but who cares!
I tried my best to calm down myself, in the least my voice was not shaken, long before he took out the syringe, i explained to him that we would be leaving tomorrow nite at 23h00 and would he be kind enough to let us go and we would still pay for the vaccinations.
at that moment, i didnt know that the vaccination should be taken 10-15 days before it come into effect, if i knew that, i would explain to him, but if he was some kind of medical practitioner, he should have known it.
He stopped his work. Thanks God! He understood my french and accepted our request. He told us that the sole responsibility lied on us.
Then we left the tiny room and procceeded to another room for the application of entry visa. It was rather cheap, just FRF50/head, and i met the french man sitting next to us, he had some problems too. A few minutes later, i saw an acquainted
face, our french client living in Abidjan, had come all the way to pick us up in Bamako. Finally i felt safe.
The woman was still 'looking after' us, ('elle s'occupe de nous') She led us to have our luggages checked and left the sous-douane area, we thanked her and my boss gave her 10000CFA, i.e. franc used in west africa, 1FRF=100CFA, and she was contented with it.
2007年11月14日星期三
2007年11月11日星期日
Atelier Musical avec Isabelle Perrin
Voici, un resume de l'atelier que j'y participe cette soiree
Ca existe:
l'harpe de voyage avec 34 chords
l'harpe moderne avec 47 chords et pedales
(inventee par Sébastien Erard et en effet, Ia grande mere d'Isabelle avait une harpe de Sébastien Erard )
.....
L'origine:
l'Egypt et vue a l'Afrique Noire
les celts la joue en voyant
L'histoire:
d'abord, c'est pour les rites religieuse
depuis longtemps "un instrument dormir dans le placard"
fait populaire par Marie Antoinette qui jouait aussi elle-meme l'harpe et elle l'avait ramene en France
c'est les compositeurs de l'impressioniste francais qui ont ecrit bcp de repertoire pour l'harpe expres
Sonorite: diverse par le longeur de chord
Repertoire: limite
Ca existe:
l'harpe de voyage avec 34 chords
l'harpe moderne avec 47 chords et pedales
(inventee par Sébastien Erard et en effet, Ia grande mere d'Isabelle avait une harpe de Sébastien Erard )
.....
L'origine:
l'Egypt et vue a l'Afrique Noire
les celts la joue en voyant
L'histoire:
d'abord, c'est pour les rites religieuse
depuis longtemps "un instrument dormir dans le placard"
fait populaire par Marie Antoinette qui jouait aussi elle-meme l'harpe et elle l'avait ramene en France
c'est les compositeurs de l'impressioniste francais qui ont ecrit bcp de repertoire pour l'harpe expres
Sonorite: diverse par le longeur de chord
Repertoire: limite
2007年11月8日星期四
30 hours in Mali (article from emails to fds)
'Landing will be in five minutes.
It is 33C in Bamako.'
I've well prepared myself for landing in Bamako, Mali which was once a dark African empire extending from Mauritania, Senegal to Guinea in the 13th -14th Century. Starting from 1857, the French occupied the country, French is still the official language and this is why i was there.
Wearing layers of clothes to resist the chilly weather in Paris, I had to put it off one by one in the toilet where one could hardly move, luckily my siege was up-graded to business class due to overbooking. There was no queue outside, and I could take my time, like the French said 'prendre ton temps', of course, I was in an Air France aircraft A310. I had some champagne which was the only wine I would take in-flight. I felt hot already, because of the wine and most of all, the sun shining through the little window.
'Please remained seated until the aircraft has completely stopped'
It was 4.54pm but the sun was still burning the land which was called l'afrique noire. (dark Africa)
Going down the stairs, i arrived finally in Bamako, there was nothing,
more precisely, no facilities in the airport: no connecting bus, no boarding gate, but a man with a gun guarding the 'exit' of the staircase, gazing at you. Some Malien women were standing around the aircraft, welcoming their visitors. This scene should be seen on the arrival floor of an airport but here in Mali, things were out of our imaginations.
It was terribly hot but with its dryness, one could hardly sweat so you didn't feel too tough, but i could hardly breathe in my suits. We were walking to the main building 15m away, or say the only building. There were two queue, one for local resident, one for foreigner as usual, yet it was interesting to find that Malien were sitting on the bench in the passport control area (sous-douane), i wondered if they were having a siesta. They shouted to me to go to the counter for local resident in French. i hesitated and remained still. The others did so.
It's my boss turn. The officer said that he didn't have entry visa, neither nor i. We called the consulate of Mali in hong kong and we were told that it was not necessary for HKSAR passport holder.
i told him that 'ce n'est pas necessaire pour notre passeport'
(for our passport, it's not necessary. )
The French sitting next to me interferred. He explained to the officer that we went there for business and we would leave the next day. His effort was in vain. A fat woman in traditional Malien clothing approached us, she was quite active there as she never ceased to bring some passport for the officer to chop on.
We passed the passport control area, proceeded to the vaccination counter. Lining up in the queue, i knew what was wrong. We didn't have vaccinated neither. People were showing a yellow card. I'd checked in Hong Kong that vaccination for yellow fever is recommended but not a must.
Here, it is a must.
To be continued.....
It is 33C in Bamako.'
I've well prepared myself for landing in Bamako, Mali which was once a dark African empire extending from Mauritania, Senegal to Guinea in the 13th -14th Century. Starting from 1857, the French occupied the country, French is still the official language and this is why i was there.
Wearing layers of clothes to resist the chilly weather in Paris, I had to put it off one by one in the toilet where one could hardly move, luckily my siege was up-graded to business class due to overbooking. There was no queue outside, and I could take my time, like the French said 'prendre ton temps', of course, I was in an Air France aircraft A310. I had some champagne which was the only wine I would take in-flight. I felt hot already, because of the wine and most of all, the sun shining through the little window.
'Please remained seated until the aircraft has completely stopped'
It was 4.54pm but the sun was still burning the land which was called l'afrique noire. (dark Africa)
Going down the stairs, i arrived finally in Bamako, there was nothing,
more precisely, no facilities in the airport: no connecting bus, no boarding gate, but a man with a gun guarding the 'exit' of the staircase, gazing at you. Some Malien women were standing around the aircraft, welcoming their visitors. This scene should be seen on the arrival floor of an airport but here in Mali, things were out of our imaginations.
It was terribly hot but with its dryness, one could hardly sweat so you didn't feel too tough, but i could hardly breathe in my suits. We were walking to the main building 15m away, or say the only building. There were two queue, one for local resident, one for foreigner as usual, yet it was interesting to find that Malien were sitting on the bench in the passport control area (sous-douane), i wondered if they were having a siesta. They shouted to me to go to the counter for local resident in French. i hesitated and remained still. The others did so.
It's my boss turn. The officer said that he didn't have entry visa, neither nor i. We called the consulate of Mali in hong kong and we were told that it was not necessary for HKSAR passport holder.
i told him that 'ce n'est pas necessaire pour notre passeport'
(for our passport, it's not necessary. )
The French sitting next to me interferred. He explained to the officer that we went there for business and we would leave the next day. His effort was in vain. A fat woman in traditional Malien clothing approached us, she was quite active there as she never ceased to bring some passport for the officer to chop on.
We passed the passport control area, proceeded to the vaccination counter. Lining up in the queue, i knew what was wrong. We didn't have vaccinated neither. People were showing a yellow card. I'd checked in Hong Kong that vaccination for yellow fever is recommended but not a must.
Here, it is a must.
To be continued.....
2007年11月6日星期二
來自天堂的樂章 -- 一題兩寫
星期日et一人分飾兩角
跟小妮及樂友們欣賞了
法國首席harpist Isabelle PERRIN 的recital
曲目包括: Debussy's 1st Arabesque; Faure's Impromptu
et最喜愛 Bernard Andres's Elegie pour la mort d'un berger <<給牧羊人的輓歌>>
故事是這樣開始的:
作曲家跟妻子散步時
經過老牧羊人的家
那間沒有水沒有電的古老房子
傅出清脆悅耳的音樂
回家後
作曲家坐在豎琴旁
把剛才聽到的
彈奏起來
並寫下樂譜
此刻
老牧羊人的媳婦跑來告訴作曲家
他剛離世
他們不知道樂曲是從那裏來的
或者這是來自天堂的
____________________________________________________________________
跟小妮及樂友們欣賞了
法國首席harpist Isabelle PERRIN 的recital
曲目包括: Debussy's 1st Arabesque; Faure's Impromptu
et最喜愛 Bernard Andres's Elegie pour la mort d'un berger <<給牧羊人的輓歌>>
故事是這樣開始的:
作曲家跟妻子散步時
經過老牧羊人的家
那間沒有水沒有電的古老房子
傅出清脆悅耳的音樂
回家後
作曲家坐在豎琴旁
把剛才聽到的
彈奏起來
並寫下樂譜
此刻
老牧羊人的媳婦跑來告訴作曲家
他剛離世
他們不知道樂曲是從那裏來的
或者這是來自天堂的
____________________________________________________________________
2007年11月1日星期四
trading 無用論
中暑話trading無用
左手交右手
et無反駁
et只係話
如果佢做埋d廢話研究
仲無用
pianist搭訕
以為et話佢
今日見到小手個blog
講trading並非真正創業
呢個topic有得講
tbc
左手交右手
et無反駁
et只係話
如果佢做埋d廢話研究
仲無用
pianist搭訕
以為et話佢
今日見到小手個blog
講trading並非真正創業
呢個topic有得講
tbc
不道德的勾當
讀過et的cafe parlez
都知et的英文有幾爛
但et竟然可以幫人翻譯master (taught course)功課
前幾日老死打來致謝
話佢個同學嗰篇野a咗
頂!!!!
我嗰日收到份野
已經推
因為一望就知肥硬
後來et死死地氣用咗2晚通宵譯咗佢
2晚係因為
佢冇用原始資料 引埋d3/4手
連unicef個report都無download落來睇
跟住個bibliography都可以完全錯晒
我唔抵得頸
改鬼晒佢篇野
點知幫佢攞個a
頂!
都知et的英文有幾爛
但et竟然可以幫人翻譯master (taught course)功課
前幾日老死打來致謝
話佢個同學嗰篇野a咗
頂!!!!
我嗰日收到份野
已經推
因為一望就知肥硬
後來et死死地氣用咗2晚通宵譯咗佢
2晚係因為
佢冇用原始資料 引埋d3/4手
連unicef個report都無download落來睇
跟住個bibliography都可以完全錯晒
我唔抵得頸
改鬼晒佢篇野
點知幫佢攞個a
頂!
2007年10月31日星期三
Wings Of Summer - Selected poems of Zheng Danyi
Grow, Endlessly Grow
Oh, grow, endlessly grow
Use all the water in the world
To mill our stomach
Sheep, too outlandish and meek
Turbulent honey and mist
Rioting in the earth's womb
Rioting in the arms of the universe!
Food, a tiger's hunger
Far visiting wheat in the sun
And on of army of dreamers gathered by dawn
Oh, grow, endlessly grow
Use all the water in the world
To mill our stomach
When the sum chasing darkness
Tears her fiery hair
When trenched alcohol in a game of death
Raises family after family..........We
Simply look on
We let the suicidal eage
Dash to spider legs
Caught in glass. We let it dispel
Mature leaves, fruit
And hats of victory tossed in the air!
(Translated by Luo Hui
Bilingual edition published by Sixth Finger Press)
Oh, grow, endlessly grow
Use all the water in the world
To mill our stomach
Sheep, too outlandish and meek
Turbulent honey and mist
Rioting in the earth's womb
Rioting in the arms of the universe!
Food, a tiger's hunger
Far visiting wheat in the sun
And on of army of dreamers gathered by dawn
Oh, grow, endlessly grow
Use all the water in the world
To mill our stomach
When the sum chasing darkness
Tears her fiery hair
When trenched alcohol in a game of death
Raises family after family..........We
Simply look on
We let the suicidal eage
Dash to spider legs
Caught in glass. We let it dispel
Mature leaves, fruit
And hats of victory tossed in the air!
(Translated by Luo Hui
Bilingual edition published by Sixth Finger Press)
2007年10月30日星期二
msn搭上了 -- 從此不用睡
--Dante cuando quieras
-- Nos cotizaste el pelo REMI en (20” y 1,70 de ancho) U$S la cortina. Todos los colores salen lo mismo?
A los claros hay que agregarle algun dólar?
-- Cuanto cuesta la cortina de 113 grms (weft) de pelo que no es REMI ?
Next station is Argentina!
-- Nos cotizaste el pelo REMI en (20” y 1,70 de ancho) U$S la cortina. Todos los colores salen lo mismo?
A los claros hay que agregarle algun dólar?
-- Cuanto cuesta la cortina de 113 grms (weft) de pelo que no es REMI ?
Next station is Argentina!
2007年10月28日星期日
官仔, 我對你唔住!
小妹因為嗜新未能出席
早前在此推介的"Beethoven in Context"
我諗緊點樣玩同場加映
或一人分飾兩角
我........我........叫多d人去
妹妹同我學生都去 (但係佢地未知我去咗隔離)
早前在此推介的"Beethoven in Context"
我諗緊點樣玩同場加映
或一人分飾兩角
我........我........叫多d人去
妹妹同我學生都去 (但係佢地未知我去咗隔離)
2007年10月26日星期五
le meridien cyberport
無咩幾何
食到好料
如果你唔怕食完返出來嘔
le meridien真係好得
年頭入住時
已試過佢地的點心
今日係bar食日本野
雖不至於找回x落了的福喜
但quality price rapport c'est bien
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
不過去le meridien會諗起ex
因為台灣客暈車浪
係香港仔下車
至會去咗lamma......
其實心中都有另外一個人
點解我仲咁在意佢的一舉一動
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
食到好料
如果你唔怕食完返出來嘔
le meridien真係好得
年頭入住時
已試過佢地的點心
今日係bar食日本野
雖不至於找回x落了的福喜
但quality price rapport c'est bien
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
不過去le meridien會諗起ex
因為台灣客暈車浪
係香港仔下車
至會去咗lamma......
其實心中都有另外一個人
點解我仲咁在意佢的一舉一動
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2007年10月24日星期三
2007年10月23日星期二
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰﹔
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。
玉戶帘中卷不去,搗衣砧上指還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月几人歸,落月搖情滿江樹。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月几人歸,落月搖情滿江樹。
灩灩隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰﹔
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。
玉戶帘中卷不去,搗衣砧上指還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月几人歸,落月搖情滿江樹。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月几人歸,落月搖情滿江樹。
2007年10月22日星期一
On travaille tant qu'on en oublie d'aimer
Je t'ai dit pour la premiere fois que je t'aime.
Et tu m'a indique que tu voulais m'entendre par personne au mois de fevrier.
En effet, je reve de toi. (j'ai oublie de te dire)
La Peste - Albert Camus
On travaille tant qu'on en oublie d'aimer
Il n'y a pas de place pour la passion dans un tel univers
Il arrive qu'on souffre longtemps sans le savoir
et c'est juste!!!!
Et tu m'a indique que tu voulais m'entendre par personne au mois de fevrier.
En effet, je reve de toi. (j'ai oublie de te dire)
La Peste - Albert Camus
On travaille tant qu'on en oublie d'aimer
Il n'y a pas de place pour la passion dans un tel univers
Il arrive qu'on souffre longtemps sans le savoir
et c'est juste!!!!
2007年10月21日星期日
小貝之星座系列
水瓶座(AQUARIUS) 1月20日~2月18日
思想超前、理性自重的星座。一樣的不愛受約束、一樣的博愛,但他們還是不同於射手座;他們較著重於精神層次的提升,是很好的啟發對象。
性格代表字彙:我了解
守護星:天王星(象徵智慧及變數) 守護神:希臘-烏拉諾斯 羅馬-烏拉諾斯
性格特色
水瓶座常被稱為“天才星座”或“未來星座”。因為它的守護星是天王星,而希臘神話中上通天文、下知地理,並有預知未來能力的智慧大神~烏拉諾斯,是它的守護神。所以他們具有前瞻性、有獨創性、聰慧、富理性,喜歡追求新的事物及生活方式。
他們的心胸寬大、愛好和平,主張人人平等、無分貴賤貧富,不但尊重個人自由,也樂於助人、熱愛生命,是個典型的理想主義和人道主義者;他們深信世上自有公理,所以常有改革(或革命)的精神。
另外,他們也很重視理論和知識,有優秀的推理力和創造力,客觀、冷靜,善於思考,思想博愛,講求科學、邏輯和概念,價值觀很強。是一個對超能力、超自然現象會積極證明,人緣及辯才均佳,忠於自己信念,又令人難以捉摸的星座。
水瓶座雖是個理想主義者,但他們一旦碰上愛情,就會變的非常實際。
互動關係
最欣賞的星座-雙子座
最信任的星座-金牛座
最佳學習對象-獅子座
最佳工作搭檔-雙魚座
最容易被影響星座-天蠍座
100%協調星座-雙子座、天秤座
90%協調星座-白羊座、射手座
80%協調星座-水瓶座
對立星座-獅子座
同類型(風象)星座-水瓶座、雙子座、天秤座
最易掌握的星座-雙魚座、金牛座、處女座、射手座
最需注意的星座-白羊座、巨蟹座、天蠍座、摩羯座
代表人物
雷根、達爾文、鮑里葉爾欽、林肯、愛迪生、別克曼、帕芙洛娃、莫札特、舒伯特、安培、拜倫、巴瑞奇尼可夫、詹姆士迪恩、保羅紐曼、荷莉韓特、黛安蓮恩、肯尼G、王安、麥可喬登、鮑比達、鄧麗君、王祖賢、彭羚、杜德偉、順子、李心潔、辛曉琪、蔡健雅、松下幸之助、酒井法子
(其實唔係好明咩係最需注意....最易掌握
身邊的人多是天蠍 水瓶.........咬死我)
思想超前、理性自重的星座。一樣的不愛受約束、一樣的博愛,但他們還是不同於射手座;他們較著重於精神層次的提升,是很好的啟發對象。
性格代表字彙:我了解
守護星:天王星(象徵智慧及變數) 守護神:希臘-烏拉諾斯 羅馬-烏拉諾斯
性格特色
水瓶座常被稱為“天才星座”或“未來星座”。因為它的守護星是天王星,而希臘神話中上通天文、下知地理,並有預知未來能力的智慧大神~烏拉諾斯,是它的守護神。所以他們具有前瞻性、有獨創性、聰慧、富理性,喜歡追求新的事物及生活方式。
他們的心胸寬大、愛好和平,主張人人平等、無分貴賤貧富,不但尊重個人自由,也樂於助人、熱愛生命,是個典型的理想主義和人道主義者;他們深信世上自有公理,所以常有改革(或革命)的精神。
另外,他們也很重視理論和知識,有優秀的推理力和創造力,客觀、冷靜,善於思考,思想博愛,講求科學、邏輯和概念,價值觀很強。是一個對超能力、超自然現象會積極證明,人緣及辯才均佳,忠於自己信念,又令人難以捉摸的星座。
水瓶座雖是個理想主義者,但他們一旦碰上愛情,就會變的非常實際。
互動關係
最欣賞的星座-雙子座
最信任的星座-金牛座
最佳學習對象-獅子座
最佳工作搭檔-雙魚座
最容易被影響星座-天蠍座
100%協調星座-雙子座、天秤座
90%協調星座-白羊座、射手座
80%協調星座-水瓶座
對立星座-獅子座
同類型(風象)星座-水瓶座、雙子座、天秤座
最易掌握的星座-雙魚座、金牛座、處女座、射手座
最需注意的星座-白羊座、巨蟹座、天蠍座、摩羯座
代表人物
雷根、達爾文、鮑里葉爾欽、林肯、愛迪生、別克曼、帕芙洛娃、莫札特、舒伯特、安培、拜倫、巴瑞奇尼可夫、詹姆士迪恩、保羅紐曼、荷莉韓特、黛安蓮恩、肯尼G、王安、麥可喬登、鮑比達、鄧麗君、王祖賢、彭羚、杜德偉、順子、李心潔、辛曉琪、蔡健雅、松下幸之助、酒井法子
(其實唔係好明咩係最需注意....最易掌握
身邊的人多是天蠍 水瓶.........咬死我)
2007年10月19日星期五
http://www.performnow.hk/
賣下廣告先
朋友於11月4日假香港演藝學院舉行鋼琴演奏會
Beethoven In Context:
Piano music of Beethoven and his contemporaries
"The music of Beethoven receives more attention than any other composers, and yet we know surprisingly little about his contemporaries. In this concert we will sample the works of Hummel, Moscheles and Weber alongside Beethoven for an interesting evening of piano music.
朋友於11月4日假香港演藝學院舉行鋼琴演奏會
Beethoven In Context:
Piano music of Beethoven and his contemporaries
"The music of Beethoven receives more attention than any other composers, and yet we know surprisingly little about his contemporaries. In this concert we will sample the works of Hummel, Moscheles and Weber alongside Beethoven for an interesting evening of piano music.
Introducing a promising young pianist, Eugene Tse, with guest appearance by Furee Sung; together with Ernest So, we will be presenting some very interesting repertoire never heard before on concert stage! "
去年我因身在外地錯過了很多精彩的演出.
今年我變成了他們的狂迷.
最近他們的朋友發現我不懂彈
十分差異
:p
2007年10月17日星期三
手信 / 禮物
上一次
費剎思量地買禮物
應該還在唸大學
人大了
都不收/買禮物
送出去的不花心思
收到的也不爽
或者費了勁
又不討好
倒不如出來聚一聚
朋友年年summer都到法南一遊
次次都買小王子手信給我們
但她得到的是一句:
不要再買小王子
當然她有她的堅持
買的總比收的快樂
前度曾為了沒有出差手信而生氣 (口說不要的)
見我大包小包的回來 (我的返工西裝)
他卻只有一枝白酒和三包煙
他沒有察覺到
我什麼也沒有買回來
一枝手提的白甜酒
也算是無心的表現
我無話可說
前前度比較聰明
要airline的flight model
不過有時也會無貨
說回正題
法國書店fnac的online shopping website
做得很爛
買書還是在店舖挑好
一個晚上還找不到一本像樣的字典
無奈我懶
香港的法文書又少
只有一間parenthese代理
想打破彊局的
因乏人問津
最後也是執笠收場
fnac 竟然寄埋張invoice去我個fd度
明明分開填地址
仲tick咗cadeau
$#&(*$(
後記: 千算萬算 諗住佢呢2日係屋企可以收到
點知......唉......又話24小時送貨
回水
費剎思量地買禮物
應該還在唸大學
人大了
都不收/買禮物
送出去的不花心思
收到的也不爽
或者費了勁
又不討好
倒不如出來聚一聚
朋友年年summer都到法南一遊
次次都買小王子手信給我們
但她得到的是一句:
不要再買小王子
當然她有她的堅持
買的總比收的快樂
前度曾為了沒有出差手信而生氣 (口說不要的)
見我大包小包的回來 (我的返工西裝)
他卻只有一枝白酒和三包煙
他沒有察覺到
我什麼也沒有買回來
一枝手提的白甜酒
也算是無心的表現
我無話可說
前前度比較聰明
要airline的flight model
不過有時也會無貨
說回正題
法國書店fnac的online shopping website
做得很爛
買書還是在店舖挑好
一個晚上還找不到一本像樣的字典
無奈我懶
香港的法文書又少
只有一間parenthese代理
想打破彊局的
因乏人問津
最後也是執笠收場
fnac 竟然寄埋張invoice去我個fd度
明明分開填地址
仲tick咗cadeau
$#&(*$(
後記: 千算萬算 諗住佢呢2日係屋企可以收到
點知......唉......又話24小時送貨
回水
2007年10月16日星期二
青普洱 vs java green tea
泡了一壺青普洱
又從dilmah x'mas禮盒中
拿了一包 java green tea 出來沖
一個人 兩杯茶
一中一西
呷一口五年的自家藏茶
那杯java tea 便如雞肋
又從dilmah x'mas禮盒中
拿了一包 java green tea 出來沖
一個人 兩杯茶
一中一西
呷一口五年的自家藏茶
那杯java tea 便如雞肋
message de Sandrine
bonsoir
j'ai terminé ma journéeà l'hopital et je prend un peu de temps avant de rentrer àl'appartement pour t'écrire un mot.
Une grande tristesse à traverssé mon corps à la lecture de ta lettre.Je crois qu'il n'hesiste pas de mot pour soula ger une telle douleur. Je pense tres fort à toi et t'envoie toute mon amitiée et mon courage pour affronter cette epreuve injuste de la vie. Je n'ai jamais recu ta lettre du mois de mars, la poste ne nous l'a pas transmise, j'en suis désolée. ma famille va bien, cyril aussi et clarisse grandi avec le sourire d'une petite fille malicieuse.
a tres bientot par mail et gros bisous
sandrine
j'ai terminé ma journéeà l'hopital et je prend un peu de temps avant de rentrer àl'appartement pour t'écrire un mot.
Une grande tristesse à traverssé mon corps à la lecture de ta lettre.Je crois qu'il n'hesiste pas de mot pour soula ger une telle douleur. Je pense tres fort à toi et t'envoie toute mon amitiée et mon courage pour affronter cette epreuve injuste de la vie. Je n'ai jamais recu ta lettre du mois de mars, la poste ne nous l'a pas transmise, j'en suis désolée. ma famille va bien, cyril aussi et clarisse grandi avec le sourire d'une petite fille malicieuse.
a tres bientot par mail et gros bisous
sandrine
2007年10月15日星期一
Win a free trip to France
無意賣廣告
呢個係小友剛剛send來的
A TRIP TO FRANCE!
sorry! 啱啱check咗 過咗deadline 不過想參加都可以照找佢地ge
呢個係小友剛剛send來的
A TRIP TO FRANCE!
Competition Deadlines
September 10 2007
Applicants submit the Official Entry Form along with the poster design concepts to
frenchmay08design@yahoo.com.hk
sorry! 啱啱check咗 過咗deadline 不過想參加都可以照找佢地ge
2007年10月14日星期日
Tu prends pas un préservatif!
講起faux amis
我諗起jacky講的笑話
佢話我地嗰枱人玩"估下呢個係咩"時
問咗以下問題:
est-ce qu'il y a du préservatif?
我git一聲笑咗出來
因為佢地估緊一種食物
想問有冇用防腐劑 (Preservative food additives)
點知佢地問咗有冇用 condom
我諗起jacky講的笑話
佢話我地嗰枱人玩"估下呢個係咩"時
問咗以下問題:
est-ce qu'il y a du préservatif?
我git一聲笑咗出來
因為佢地估緊一種食物
想問有冇用防腐劑 (Preservative food additives)
點知佢地問咗有冇用 condom
2007年10月13日星期六
faux amis
在友人家中看電視
到廣告時段時
他問我: publicite 是否等於publicity
我說publicite 應該是advertisement
publicity的應用比較廣泛
意思也不盡相同
查 faux amis - french false cognate
Merriam-Webster online dictionary
Publicity
到廣告時段時
他問我: publicite 是否等於publicity
我說publicite 應該是advertisement
publicity的應用比較廣泛
意思也不盡相同
查 faux amis - french false cognate
Publicité vs Publicity
這裡好像說得不夠清楚Publicité is a semi-false cognate. In addition to publicity, une publicité can mean advertising in general, as well as as a commercial or advertisement.
Publicity = de la publicité.
Merriam-Webster online dictionary
Publicity
1: the quality or state of being public2 a: an act or device designed to attract public interest; specifically : information with news value issued as a means of gaining public attention or support b: the dissemination of information or promotional material c: paid advertising d: public attention or acclaim
(WIKI興起後, 好像少人用其他online dictionary)
(WIKI興起後, 好像少人用其他online dictionary)
2007年10月12日星期五
Gmail in french version
正納悶友人不明白gmail的invitation
如何把那段水蛇春翻譯之際
把language setting 轉做french
得咗
send咗一封
et vous invite à ouvrir un compte de messagerie Google
唉......d英文咁差
點係香港生活
唔通要我過法國
如何把那段水蛇春翻譯之際
把language setting 轉做french
得咗
send咗一封
et vous invite à ouvrir un compte de messagerie Google
唉......d英文咁差
點係香港生活
唔通要我過法國
2007年10月4日星期四
Nouvelle de Maarten
Salut Carole,
Merci de ton long mail, ça me fait beaucoup de bien
d'avoir un peu de tes nouvelles. C'est vrai qu'on a
pas de chances, mais c'est aussi parce que je ne donne
pas assez de mes nouvelles...
Ça me fais plaisir aussi que tu as rencontré quelqu'un
qui te plait. J'espère que les choses vont s'arranger.
Ici moi aussi j'ai un petit ami, mais je ne sais pas
combien de temps ça va durer parce qu'on n'a pas les
même priorités. Mais sinon il est super gentil, on
passe beaucoup de temps ensemble.
En dehors de tout ça, je vais bien. Barcelone me plait
beaucoup, j'ai mes amis ici et à partir de la semaine
prochaine un nouveau travail. Ce n'est pas super (je
dois travailler les weekends et la nuit) mais pour
l'Espagne (qui est quand même un pays plus pauvre et
arriéré par rapport au reste de l'Europe), ils payent
très bien. En Hollande ce ne serait rien du tout, mais
bon.
Robert va bien. La dernière fois que j'ai eu de ses
nouvelles était cet été. Il est au Canada
effectivement et il enseigne, je crois. Sinon, lui il
a pas de petit ami. Pas de quoi être jaloux ;-)
Bon, si jamais tu es près d'ici et t'as l'occasion, ce
serait super cool si tu passes. Sinon, elle est
comment ta vie là-bas? Tu voyages toujours autant? Et
ton frère et ta soeur vont comment?
Je t'embrasse,
XX MR
Pas de cul,, Pas de fric
在往巴黎的航班看了Le prix a payer
以一句 pas de cul, pas de fric為主題
戲中的女角因種種原因
沒有覆行"devoir conjugal"
咁d男人就講咗一句 tu as le prix a payer
跟住cut咗佢地d credit card
話pas de cul, pas de fric 喎
(no sex no money)
講真套戲唔係咁好睇
有d悶
但以錢/權力/性的角力為主題
總會收得 - 4月的票房冠軍
(不過跟近期最收得的色 戎 唔同)
我想問點解無結婚嗰對
都講devoir conjuagal
ok 如果講結咗婚嗰對
要用sex 來換錢
即係結婚等如長期賣淫
由女導演來拍
戲中的女角當然反撲
一個找了工作 悄然搬走
另一個搭上了他人
(後來又目)
以一句 pas de cul, pas de fric為主題
戲中的女角因種種原因
沒有覆行"devoir conjugal"
咁d男人就講咗一句 tu as le prix a payer
跟住cut咗佢地d credit card
話pas de cul, pas de fric 喎
(no sex no money)
講真套戲唔係咁好睇
有d悶
但以錢/權力/性的角力為主題
總會收得 - 4月的票房冠軍
(不過跟近期最收得的色 戎 唔同)
我想問點解無結婚嗰對
都講devoir conjuagal
ok 如果講結咗婚嗰對
要用sex 來換錢
即係結婚等如長期賣淫
由女導演來拍
戲中的女角當然反撲
一個找了工作 悄然搬走
另一個搭上了他人
(後來又目)
2007年10月2日星期二
Un message de Maarten
Hallo allemaal,
ik weet het, het is erg vervelend zo'n algemeen
mailtje te krijgen van iemand van wie je normaal
gesproken niets hoort, en allicht kan het jullie
allemaal niets schelen, maarrrrrr:
ik heb dus een nieuwe telefoon, en het nummer is:
+34 606 293 095
Voor iedereen die ik mijn adres nog niet gegeven had,
of foutief (dit geldt voor de mensen van de cala),
hier woon ik ècht:
c/ mallorca 525 pral 2a
08026 barcelona, spanje
Hopelijk gaat het goed met jullie allemaal, hier ook
wel, ben nog hard op zoek naar werk.
knuffel voor iedereen,
Maarten
Salut tout le monde,
Je sais que les mails adressés à tout le monde au même
temps sont embêtants, et ça se retrouve que vous vous
en foutez, mais j'ai un nouveau portable. À partir de
maintenant je suis joignable au:
0034 606 293 095
Pour tous ceux qui n'ont pas mon adresse ou bien une
adresse erronnée (surtout pour les gens du cala, j'ai
dû trop boire ces jours-là), voici mon adresse
correcte:
c/ mallorca 525 pral 2a
08026 barcelona, espagne
J'espère que vous allez bien où que vous soyez, ici ça
va, sauf que je suis toujours au chômage et que ça
fait chier.
J'embrasse tout le monde,
Maarten
Sleepless in Hong Kong
老死說我這麼看得開
是因為雙眼之間的距離遠
我說你是知道原因的
師兄說百世修來同船渡
所以十分担心我這個小師妹
他以為我最近的經歷
是從天堂到地獄之旅
其實在很久很久以前
我是活在那裡
或者從沒離開過
其實我著緊的只有他
沒有其他人會令我淚痕滿臉的
媽媽說他是著緊我的
但我沒法感受到
在這次合家旅行中
他說養了我30多年
從沒有數過我
我手指拗出唔拗入
我只有忍氣吞聲
他說我態度孬
我當然遺傳了他的基因
口不擇言 無耐性
前度說他無法明白
我在家人面前像鵪鶉
卻向他大發脾氣
他不知道男友
一向是我的避風港
ceci說她也從沒有想過
和家人一起旅行 很佩服
真的好想像ken所說
不用理會家人
只做自己喜歡的事
他說中國人太顧家了
孩子十八歲後 世界便是他們的
我不認為顧家有問題
只是 je ne sais plus quoi je peux faire
因為無論做什麼
事情都無法改變
現在的我 只在找一個洞
鑽進去 不再出來
有點後悔 沒有跟巴黎的那個他
說一聲oui
(ps 頃刻間明白惡女要走的原因 )
是因為雙眼之間的距離遠
我說你是知道原因的
師兄說百世修來同船渡
所以十分担心我這個小師妹
他以為我最近的經歷
是從天堂到地獄之旅
其實在很久很久以前
我是活在那裡
或者從沒離開過
其實我著緊的只有他
沒有其他人會令我淚痕滿臉的
媽媽說他是著緊我的
但我沒法感受到
在這次合家旅行中
他說養了我30多年
從沒有數過我
我手指拗出唔拗入
我只有忍氣吞聲
他說我態度孬
我當然遺傳了他的基因
口不擇言 無耐性
前度說他無法明白
我在家人面前像鵪鶉
卻向他大發脾氣
他不知道男友
一向是我的避風港
ceci說她也從沒有想過
和家人一起旅行 很佩服
真的好想像ken所說
不用理會家人
只做自己喜歡的事
他說中國人太顧家了
孩子十八歲後 世界便是他們的
我不認為顧家有問題
只是 je ne sais plus quoi je peux faire
因為無論做什麼
事情都無法改變
現在的我 只在找一個洞
鑽進去 不再出來
有點後悔 沒有跟巴黎的那個他
說一聲oui
(ps 頃刻間明白惡女要走的原因 )
2007年9月26日星期三
Est-ce que c'est une declaration?
Tu es si fragile et si fort
c'est bien ca je t'aime autant
(j'invente la 2eme phrase -)
c'est bien ca je t'aime autant
(j'invente la 2eme phrase -)
Une lettre a Maarten
Bonjour Maarten,
Aujourd'hui je suis tres hereuse de t'ecrire une lettre........ oh la la notre cliche, quoi!
J'ai faille a te voir a Barcelone cette semaine. Je me suis rentree chez moi apres le salon MCB a Paris et je m'en vais demain. C'est bien dommage que je ne sache pas que to,i tu y etais au mois de fevrier. On n'a pas eu de chances de tout. Tu sais, tu me manques bcp bcp.
Ces annees j'ai revu Silke et Sandrine. La premiere, elle s'est mariee il y a 2 ans et m'a envoye une carte postale de Venezia et la derniere, elle a justement demanage le jour de mon anniversaire. Elle va donner sa 2eme bebe. Robert est bien au Canada et j'ai pas recu son message depuis longtemps.
Hier soir, j'ai parle de toi avec un francais/italien et il est tres jaloux de toi. Et voila. Je lui ai dit que la jalouse peut bien le tuer. C'est la 3eme fois que je lui ai croise. Je sais pas si ca va marher - lui, non plus. Avant mon depart, il ne me lache pas et me demande si je peux debrouiller la bas. Si oui, il voulait que je reste avec lui.
De mon cote, j'aime bien qu'il vienne. De fait qu'il parle que le francais lui perpertube a s'installer ici. Il va me voir en Novembre et je te dirai comment ca sera.
A la prochaine. Je t'embrasse tres fort.
Gros Bis
KK
Aujourd'hui je suis tres hereuse de t'ecrire une lettre........ oh la la notre cliche, quoi!
J'ai faille a te voir a Barcelone cette semaine. Je me suis rentree chez moi apres le salon MCB a Paris et je m'en vais demain. C'est bien dommage que je ne sache pas que to,i tu y etais au mois de fevrier. On n'a pas eu de chances de tout. Tu sais, tu me manques bcp bcp.
Ces annees j'ai revu Silke et Sandrine. La premiere, elle s'est mariee il y a 2 ans et m'a envoye une carte postale de Venezia et la derniere, elle a justement demanage le jour de mon anniversaire. Elle va donner sa 2eme bebe. Robert est bien au Canada et j'ai pas recu son message depuis longtemps.
Hier soir, j'ai parle de toi avec un francais/italien et il est tres jaloux de toi. Et voila. Je lui ai dit que la jalouse peut bien le tuer. C'est la 3eme fois que je lui ai croise. Je sais pas si ca va marher - lui, non plus. Avant mon depart, il ne me lache pas et me demande si je peux debrouiller la bas. Si oui, il voulait que je reste avec lui.
De mon cote, j'aime bien qu'il vienne. De fait qu'il parle que le francais lui perpertube a s'installer ici. Il va me voir en Novembre et je te dirai comment ca sera.
A la prochaine. Je t'embrasse tres fort.
Gros Bis
KK
2007年9月17日星期一
Café Parlez! - Comment on peut apprécier le jade
Il y a un mois, je suis allee au Cafe Parlez de FAA.
This is an eye-opening experience.
According to Jacky, the host of Cafe Parlez, the Chinese refers the term Jade to quite a large variety of gemstone especially when we talk about "古玉".
To him, Jade means Jadeite, a mineral with composition NaAlSi2O6 excluding Nephrite from the Jade family. When we turn the pages of the catalog of the auction company, we can read the name Jadeite. This is quite different from what we know but Jadeite is really a beauty.
I just love to those with a high degree of translucence and it is called 冰種.
This is an eye-opening experience.
According to Jacky, the host of Cafe Parlez, the Chinese refers the term Jade to quite a large variety of gemstone especially when we talk about "古玉".
To him, Jade means Jadeite, a mineral with composition NaAlSi2O6 excluding Nephrite from the Jade family. When we turn the pages of the catalog of the auction company, we can read the name Jadeite. This is quite different from what we know but Jadeite is really a beauty.
I just love to those with a high degree of translucence and it is called 冰種.
2007年9月15日星期六
又來facebook
今天大學同學約我吃午飯
她
輾轉去了瑞士讀酒店管理
未畢業便應聘於ic旗下的英國酒店
最近跑回香港 打過補習天王的工
現在跟我一樣做起sales來
她在找她的career
"career" 我叫了出來
這個字 於我來說是什麼呢
了解火媽媽在工作上 透不過氣的感覺
有時 我不禁會問 這為什麼
她問你是做什麼的 我說我是賣笑的
具體工作是什麼
講電話 覆email 玩skype同msn
這個晚上facebook成為新的聯絡工具
客戶玩得很開心
後記:
要sell一個sales
又談可容易
到走她都未入正題
她
輾轉去了瑞士讀酒店管理
未畢業便應聘於ic旗下的英國酒店
最近跑回香港 打過補習天王的工
現在跟我一樣做起sales來
她在找她的career
"career" 我叫了出來
這個字 於我來說是什麼呢
了解火媽媽在工作上 透不過氣的感覺
有時 我不禁會問 這為什麼
她問你是做什麼的 我說我是賣笑的
具體工作是什麼
講電話 覆email 玩skype同msn
這個晚上facebook成為新的聯絡工具
客戶玩得很開心
後記:
要sell一個sales
又談可容易
到走她都未入正題
2007年9月11日星期二
2007年9月10日星期一
2007年9月9日星期日
2007年7月29日星期日
A friend from Venezuela
A Poem from a friend that I miss
Mon Rêve familier
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
D'une femme inconnue, que j'aime, et qui m'aime,
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
Car elle me comprend, et mon coeur transparent
Pour elle seule, hélas ! cesse d'être un problème
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
Est-elle brune, blonde ou rousse ? --Je l'ignore.
Son nom ? Je me souviens qu'il est doux et sonore
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
Son regard est pareil au regard des statues,
Et pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
L'inflexion des voix chères qui se sont tues.
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
D'une femme inconnue, que j'aime, et qui m'aime,
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
Car elle me comprend, et mon coeur transparent
Pour elle seule, hélas ! cesse d'être un problème
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
Est-elle brune, blonde ou rousse ? --Je l'ignore.
Son nom ? Je me souviens qu'il est doux et sonore
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
Son regard est pareil au regard des statues,
Et pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
L'inflexion des voix chères qui se sont tues.
Paul VERLAINE, Poèmes saturniens (1866)
2007年5月20日星期日
2007年4月22日星期日
Ségolène Royal
上次講咗同Jose Bove 有一面之緣
今次講下我支持的Ségolène Royal
支持Ségolène Royal
最主要因為她是社會黨
又是女性
上一次選綠黨都有Dominique
但我的印象不深
今次講下我支持的Ségolène Royal
支持Ségolène Royal
最主要因為她是社會黨
又是女性
上一次選綠黨都有Dominique
但我的印象不深
2007年4月8日星期日
2007年3月19日星期一
Paulina Rubio
前幾日於西班牙巴塞隆娜做hair show
連續三日都聽到唔錯的latino pop music
最後一日, partner 叫我去問係咩歌
因為佢都鍾意呢首歌 -- Ni una sola palabra
收録於Paulina Rubio's Ananda
Please feel free to visit my xanga blog for this song
連續三日都聽到唔錯的latino pop music
最後一日, partner 叫我去問係咩歌
因為佢都鍾意呢首歌 -- Ni una sola palabra
收録於Paulina Rubio's Ananda
Please feel free to visit my xanga blog for this song
2007年3月14日星期三
Bon dia............Buenos Dias ^^^^ si us plau? ... por favor?
Spain is a plurinational, pluricultural and plurilingual country where 4 offiical languages coexist: Spanish (Castilian), Basque (Euskera), Galician and Catalan, Catalonia:s own language. Barcelona is the capital of Catalonia, most of whose inhabitants are bilingual in Catalan and Spanish. This is why the signs in the street, metro statoins, shops and so on appear in Catalan. Overall, the Catalan language is spoken in a territory of 68000 sq km inhabited by almost 11 millon ppl (in Roussillon, the Valencia area, of course, Catalonia itself.) It is a Romance language which, like Spanish, arose from the dissolution of Laint btw the 8th and 10th centuries. Under the Franco regime (1939-1975), the Catalan language was persecuted and it was forbidden to teach it in the schools. However, it endured thanks to its family tranmission. Nowadays, Catalan is taught at school.
2007年3月4日星期日
French Sound X Colour
今天去了朋友做producer的音樂會:
French Sound x Color - from Charbrier to Poulenc, a journery through the French soundscape.
朋友熱愛鋼琴並致力推廣本地musician演奏
是日的programme混合了不同的elements
概念嶄新
所選的曲目以french music 為主
有violin & piano sonata,
也有flute跟piano的fantasie
仲有慘不忍睹的string quartet
當中有二首歌仔, vocalist娓娓道來
在太空館這個狹窄的場地,真正做到盈繞的效果
Phidylé -- Henri Duparc
L'herbe est molle au soleil sous les frais peupliers,
Aux pentes des sources moussues
Qui, dans les prés en fleurs germant par mille issues,
Se perdent sous les noirs halliers.
Repose, ô Phidylé ! Midi sur les feuillages
Rayonne, et t'invite au sommeil.
Par le trèfle et le thym, seules, en plein soleil,
Chantent les abeilles volages.
Un chaud parfum circule aux détours des sentiers ;
La rouge fleur des blés s'incline ;
Et les oiseaux, rasant de l'aile la colline,
Cherchent l'ombre des églantiers.
Les taillis sont muets ; le daim, par les clairières,
Devant les meutes aux abois
Ne bondit plus ; Diane, assise au fond des bois,
Polit ses flèches meurtrières.
Dors en paix, belle enfant aux rires ingénus,
Aux Nymphes agrestes pareille !
De ta bouche au miel pur j'écarterai l'abeille,
Je garantirai tes pieds nus.
Laisse sur ton épaule et ses formes divines,
Comme un or fluide et léger,
Sous mon souffle amoureux courir et voltiger
L'épaisseur de tes tresses fines !
Sans troubler ton repos, sur ton front transparent,
Libre des souples bandelettes,
J'unirai l'hyacinthe aux pâles violettes,
Et la rose au myrte odorant.
Belle comme Erycine aux jardins de Sicile,
Et plus chère à mon coeur jaloux,
Repose ! Et j'emplirai du souffle le plus doux
La flûte à mes lèvres docile.
Je charmerai les bois, ô blanche Phidylé,
De ta louange familière ;
Et les Nymphes, au seuil de leurs grottes de lierre,
En pâliront, le coeur troublé.
Mais quand l'Astre, incliné sur sa courbe éclatante,
Verra ses ardeurs s'apaiser,
Que ton plus beau sourire et ton meilleur baiser
Me récompensent de l'attente !
by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818-1894)
Translation from French to English copyright © 2005 by Emily Ezust
Vers votre jardin si beau,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'oiseau.
Ils voleraient, étincelles,
Vers votre foyer qui rit,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'esprit.
Près de vous, purs et fidèles,
Ils accourraient, nuit et jour,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'amour!
By Victor Hugo
呢首有多個composer寫過, 不知其他版本如何演繹....好奇中
French Sound x Color - from Charbrier to Poulenc, a journery through the French soundscape.
朋友熱愛鋼琴並致力推廣本地musician演奏
是日的programme混合了不同的elements
概念嶄新
所選的曲目以french music 為主
有violin & piano sonata,
也有flute跟piano的fantasie
仲有慘不忍睹的string quartet
當中有二首歌仔, vocalist娓娓道來
在太空館這個狹窄的場地,真正做到盈繞的效果
Phidylé -- Henri Duparc
L'herbe est molle au soleil sous les frais peupliers,Aux pentes des sources moussues
Qui, dans les prés en fleurs germant par mille issues,
Se perdent sous les noirs halliers.
Repose, ô Phidylé ! Midi sur les feuillages
Rayonne, et t'invite au sommeil.
Par le trèfle et le thym, seules, en plein soleil,
Chantent les abeilles volages.
Un chaud parfum circule aux détours des sentiers ;
La rouge fleur des blés s'incline ;
Et les oiseaux, rasant de l'aile la colline,
Cherchent l'ombre des églantiers.
Les taillis sont muets ; le daim, par les clairières,
Devant les meutes aux abois
Ne bondit plus ; Diane, assise au fond des bois,
Polit ses flèches meurtrières.
Dors en paix, belle enfant aux rires ingénus,
Aux Nymphes agrestes pareille !
De ta bouche au miel pur j'écarterai l'abeille,
Je garantirai tes pieds nus.
Laisse sur ton épaule et ses formes divines,
Comme un or fluide et léger,
Sous mon souffle amoureux courir et voltiger
L'épaisseur de tes tresses fines !
Sans troubler ton repos, sur ton front transparent,
Libre des souples bandelettes,
J'unirai l'hyacinthe aux pâles violettes,
Et la rose au myrte odorant.
Belle comme Erycine aux jardins de Sicile,
Et plus chère à mon coeur jaloux,
Repose ! Et j'emplirai du souffle le plus doux
La flûte à mes lèvres docile.
Je charmerai les bois, ô blanche Phidylé,
De ta louange familière ;
Et les Nymphes, au seuil de leurs grottes de lierre,
En pâliront, le coeur troublé.
Mais quand l'Astre, incliné sur sa courbe éclatante,
Verra ses ardeurs s'apaiser,
Que ton plus beau sourire et ton meilleur baiser
Me récompensent de l'attente !
by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818-1894)
Translation from French to English copyright © 2005 by Emily Ezust
Si mes vers avaient des ailes - Reynaldo Hahn
Mes vers fuiraient, doux et frêles,Vers votre jardin si beau,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'oiseau.
Ils voleraient, étincelles,
Vers votre foyer qui rit,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'esprit.
Près de vous, purs et fidèles,
Ils accourraient, nuit et jour,
Si mes vers avaient des ailes,
Des ailes comme l'amour!
By Victor Hugo
呢首有多個composer寫過, 不知其他版本如何演繹....好奇中
2007年3月1日星期四
WTO vs NGO -- extracted from email to a friend in Japan
Let's get back to WTO. There are some volunteers but our part is paid. The gov't recruited around 200 French/Spanish language helper as these are the official languages of WTO.
It only lasted for six days so it didn't affect me much and I was quite free after I shifted from the main reception desk of the WTO secretariat to NGO computer centre. We spent a lot of time chatting with the NGO guys and the protestion specialists were much warm-welcomed than the president of WTO.
One day, the president, Mr Pascal Lamy, was in front of our desk and we were chatting. No one asked him for photo but when Mr Jose Bove was here, even the gov't officer asked me to take pictures for them and that's why I can send you the photo. They were taken by the officer with their camera.
Frankly, I wanna know more French speaking ppl and join their activities but it turned out I knew more Spanish speaking ppl and made friend with them.
An open party was organised during the Chinese New Year from a HK guy who had lived in France for 10 years and I did have a nice chat with him when he shifted his duty from the conference room to NGO centre. And that's the only French speaking guy I know from WTO.
My friend working in conference room had a better luck as their group was larger and their duty was much 'shifted' so he could have the chance to meet more ppl and made friend with them.
Anyway, it's a very good chance for me. It really doesnt matter whether I can make friend with french or spanish speaking ppl. Yet it is agreed that Spanish speaking ppl are very united here in HK. They have a very strong link and a sense of belongings. While the french are really very individual, very french enough.
It only lasted for six days so it didn't affect me much and I was quite free after I shifted from the main reception desk of the WTO secretariat to NGO computer centre. We spent a lot of time chatting with the NGO guys and the protestion specialists were much warm-welcomed than the president of WTO.
One day, the president, Mr Pascal Lamy, was in front of our desk and we were chatting. No one asked him for photo but when Mr Jose Bove was here, even the gov't officer asked me to take pictures for them and that's why I can send you the photo. They were taken by the officer with their camera.
Frankly, I wanna know more French speaking ppl and join their activities but it turned out I knew more Spanish speaking ppl and made friend with them.
An open party was organised during the Chinese New Year from a HK guy who had lived in France for 10 years and I did have a nice chat with him when he shifted his duty from the conference room to NGO centre. And that's the only French speaking guy I know from WTO.
My friend working in conference room had a better luck as their group was larger and their duty was much 'shifted' so he could have the chance to meet more ppl and made friend with them.
Anyway, it's a very good chance for me. It really doesnt matter whether I can make friend with french or spanish speaking ppl. Yet it is agreed that Spanish speaking ppl are very united here in HK. They have a very strong link and a sense of belongings. While the french are really very individual, very french enough.
Francois Huynh
Francois! Qui est-ce?
Je me pose la meme question des qu'il est presente par le PR de TVB Pearl.
Je l'ai vu.........mais ou et quand?
Eh, oui! C'est lui. C'est le Monsieur Hong Kong 2006. Je m'en souviens finalement.
C'est vraiment curieux. Je suis justement une etrangere la bas invitee par la VP de patronage de ce programme, The Apprentice. J'en ai profite de m'asseoir sur la premiere rang et surtout, Francois s'est assis a cote de moi, pas Michael ni Heidi parmi les quatres artistes.
Je ne lui ai parle qu'un mot: felicitation pour gagner les jeux a la fin de cette conference de presse. Il a apercu que je suis francophone et nous avons commence notre conversation.
Il vient de Paris 94 et il est venu a HK depuis 3 mois. Hong Kong, Ca lui plait bcp. Il est un-t-peu stupefait avec mon francais. C'est rare que on le parle courament ici a Hong Kong. Mon probleme, c'est pas bien articuler..................Pour quelqu'un dont le cerveau marche plus vite que les levres, on ne peut pas le trop demande. Quelle excuse!
Malheuresement, j'ai oublie ma carte de visite. Il est tres jeune quand meme. Dommage, n'est-ce pas?
Je me pose la meme question des qu'il est presente par le PR de TVB Pearl.
Je l'ai vu.........mais ou et quand?
Eh, oui! C'est lui. C'est le Monsieur Hong Kong 2006. Je m'en souviens finalement.
C'est vraiment curieux. Je suis justement une etrangere la bas invitee par la VP de patronage de ce programme, The Apprentice. J'en ai profite de m'asseoir sur la premiere rang et surtout, Francois s'est assis a cote de moi, pas Michael ni Heidi parmi les quatres artistes.
Je ne lui ai parle qu'un mot: felicitation pour gagner les jeux a la fin de cette conference de presse. Il a apercu que je suis francophone et nous avons commence notre conversation.
Il vient de Paris 94 et il est venu a HK depuis 3 mois. Hong Kong, Ca lui plait bcp. Il est un-t-peu stupefait avec mon francais. C'est rare que on le parle courament ici a Hong Kong. Mon probleme, c'est pas bien articuler..................Pour quelqu'un dont le cerveau marche plus vite que les levres, on ne peut pas le trop demande. Quelle excuse!
Malheuresement, j'ai oublie ma carte de visite. Il est tres jeune quand meme. Dommage, n'est-ce pas?
2007年2月28日星期三
Jose Bove
法國客戶日前skype我, 告知我們在WTO遇見的Jose BOVE參選總統.
她還在我的生日禮物中附上這消息的剪報, 給我當作紀念
另我跟一位在香港的法國客戶提起這事, 他"GIT(1)"一聲笑出來, 還道我跟他開玩笑.
這件事對一個香港人看來無關痛癢, 卻推使我開始認真地寫Blog.
p.s. 查黃鍚凌 《 粵 音 韻 彙 》並無"git1"的字..........如有, 請賜教. 謝謝!
訂閱:
文章 (Atom)